Canada seems a little worse than American standards actually. National Anthem + Preamble to the Canadian Charter of Rights and Freedoms.feign_ignorence wrote:I just say guard.
Be fortunate; at least we didn't have to sing that long bullshit or recite that nationalistic creepery the american kids had/have to.
Weekly recitations of the Pledge of Allegiance were only started after 9/11 in my schools. And you could always just stand, wait for everyone to finish, then sit without saying anything. *And they stopped doing it after awhile.
ADDIT: nevermind, "And this be our motto: 'In God is our trust.'" was added to the Star Spangled banner in 1956 apparently. But it used to be completely secular, just like the Charter I suppose.
ADDIT 2:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Star-Spangled_Banner
"Although the song has four stanzas, only the first is commonly sung today, with the fourth ("O thus be it ever when free men shall stand...") added on more formal occasions."
Since the "In God We Trust is in the fourth stanza, there is no God reference except for in maybe official government recitations.
This only seems to be partially correct. The current revision was adopted in 1980, but the song was written in French in 1880, and translated to English in 1906.RuleBritannia wrote:Wow, looking at 'O Canada' on Wikipedia I didn't realise it's only been the national anthem since 1980.
http://en.wikipedia.org/wiki/O_Canada#History
Competing anthem (that isn't entirely stolen from the British):
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Maple_Leaf_Forever
You guys should just consider yourselves lucky the anthem isn't:
ADDIT 3:God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen...
French-English comparison of the verse:
Official (French):
Et ta valeur, de foi trempée,
Translation of French lyrics:
Thy valour steeped in faith
So yes, sucks to be CanadianOfficial (English):
God keep our land glorious and free!

That is the next verse, after they mention faith. "[Canada's faith] Will protect our homes and our rights" simply sounds more individualistic than the nationalistic "[God kept Free] Canada, we stand on guard for thee". But at least it doesn't contradict itself (God protect =/= people protect)Psi Wavefunction wrote: Protégera nos foyers et nos droits! (again, makes more sense than "Oh Canada, we stand on guard for thee!", IMHO)